The Tooth Fairy

What do you usually do when you lose a tooth?

Some people in Japan throw their tooth on their roof or under their house.

How about putting it under your pillow next time? You might just get a visit from the tooth fairy.

Have you ever heard of the tooth fairy?

The tooth fairy loves collecting beautiful teeth. In exchange for a tooth, you could get a small amount of money and a short message. If the tooth is in beautiful condition, it might be a nice payment. But if the tooth has cavities, it might not be so much. So make sure to take good care of your teeth.

The tooth fairy often leaves a receipt for the tooth along with some money. The note might say something like:

“Thanks very much for this lovely tooth. I can see that you have been remembering to brush your teeth everyday and haven’t been eating too much candy. Keep up the good work.”

Some people don’t like to put their tooth under their pillow. So, they make a tooth fairy dish to keep beside their bed. Make sure it’s nice and colourful so the tooth fairy doesn’t miss it.

What does the tooth fairy do with the all the teeth that she has collected? Well, no one knows for sure. Some people say that she uses them to build her gigantic tooth castle in the fairy realm. Others say that she grinds them up to make magical fairy dust.

The tooth fairy must have an enormous castle by now, as she has been collecting teeth for around 800 hundred years or so.

So next time a tooth falls out, how about seeing if the tooth fairy comes to pay you for it!

歯が抜けたとき、あなたは通常何をしますか?

 日本の人々は彼らの屋根またはそれらの家の下に彼らの歯を投げます。

 次回は枕の下に置いてみませんか? あなたは歯の妖精の訪問を受けるかもしれません。

 歯の妖精のことを聞いたことがありますか?

 歯の妖精は美しい歯を集めるのが大好きです。 歯と引き換えに、あなたは少額のお金と短いメッセージを得ることができました。 歯の状態が良ければ、お支払いになるかもしれません。 しかし、歯に虫歯がある場合は、それほど多くない可能性があります。 だからあなたの歯のお世話をするようにしてください。

 歯の妖精はしばしばお金と一緒に歯の領収書を残します。 メモには次のように書かれている場合があります。

 「この素敵な歯をありがとう。 あなたは毎日歯を磨くことを覚えていて、キャンディーをあまり食べていなかったことがわかります。 良い仕事を続けてください。」

 枕の下に歯を置くのが嫌いな人もいます。 それの場合彼らはベッドのそばに歯を置くために歯の妖精の皿を作ります。 歯の妖精が見逃さないように、素敵でカラフルであることを確認してください。

 歯の妖精は彼女が集めたすべての歯で何をしますか? まあ、誰も確かに知りません。 妖精の領域に巨大な歯の城を建てるために彼女がそれらを使用していると言う人もいます。 他の人は、彼女がそれらを粉砕して魔法の妖精の粉を作ると言います。

 歯の妖精は約8億年前から歯を集めてきたので、今では巨大な城があるに違いありません。

 だから、次に歯が抜けたときは、歯の妖精があなたにお金を払ってくれるかどうか見てみませんか?

Connect Eikaiwa

Private English language school in northern Okayama, Japan

https://www.connecteikaiwa.com
Previous
Previous

Dealing with the heat

Next
Next

It’s rice planting season!